«Tokyo Tower» Ren Nagase y Genta Matsuda «Me gustaría formar una unidad con nosotros dos» Los periodistas se echaron a reír con una entrevista de dos tomas que se siente como un «Manchai»

Osidora Saturday «Tokyo Tower» de TV Asahi (todos los sábados a las 11:00 p.m.) comenzará su temporada el 20 de abril. Ren Nagase (25) de King & Prince y Genta Matsuda (24) de Travis Japan coprotagonizarán el mismo trabajo por primera vez y aceptarán una entrevista de dos tomas antes del estreno. Los periodistas se echaron a reír cuando el intercambio sonó como un programa de comedia.

Osidora el sábado en “Tokyo Tower” (desde la izquierda) Genta Matsuda y Ren Nagase (c) TV Asahi

Ver la página de fotos.

[புகைப்படம்]Ver otras imágenes

La obra está basada en la novela homónima de Kaori Eguni, publicada en 2001. Interpretada por Nagase, interpreta a Toru Kojima, un estudiante de medicina de 21 años que se enamora «imperdonablemente» del casado Shishi Asano (Itaya), 20 años mayor que ella. Matsuda interpreta a Koji Ohara, un estudiante amigo del personaje principal Toru, que trabaja a tiempo parcial como guardia de seguridad de un edificio y termina en una relación peligrosa con Kimiko Kawano (Megumi), una mujer casada a quien todos desean. Otros.

–¿Qué cosas nuevas descubriste durante tu primera colaboración?

[மட்சுதா]Hicimos algunos bocetos entre filmaciones, pero (Nagase) no era tan bueno dibujando (risas). Pero es tan lindo y torpe que te encanta. Me estoy acostumbrando, así que me gusta tomar una foto con mi teléfono y grabarla (risas).

[நாகசே]Genta es muy exigente con la apariencia de Kouji, así que si tiene gafas de sol, ¿puede ponérselas en la cabeza? O intente usar auriculares… Me di cuenta de que estaba buscando el Gooji de Genta basándose en su apariencia, y sentí que tenía una buena idea sobre su trabajo a pesar de su apariencia.

READ  Israel niega la negación del 'genocidio de Gaza' en una corte internacional | Reuters

――En la rueda de prensa de preparación de este trabajo, la conexión entre ustedes dos fue muy estrecha, ¿te sientes así?

[மாட்சுடா]Encaja perfectamente, ¿no?

[நாகசே]Es perfecto…hmmm…

[மாட்சுதா]¡Eso es una mentira! ¡Esto es tan perfecto!

[நாகசே]Bueno, supongo que encaja (risas).

[மாட்சுதா]Hablamos mucho, pero ambos hablamos sin pensar en nada, así que es aleatorio en el buen sentido (risas). Como amigo, podemos tener conversaciones sin estrés y es mucho más fácil.

[நாகசே]Si lo piensas bien, en realidad no es una conversación (risas). Tal vez nuestras historias estén silenciadas de alguna manera y nos contamos lo que pensamos. Es más como hablar con nosotros mismos que una conversación (risas).

[மாட்சுதா]No puedo entenderlo ni siquiera con imágenes ilustradas, así que supongo que todos tenemos el mismo cerebro. ¿No soy un poco amable?

[நாகசே]¡No, no estamos juntos! Para igualar el tamaño de Genta, eliminé el tamaño de su cerebro.

[மாட்சுதா]¡Es asombroso! ¿Lo igualaste? ¡Si no te das cuenta de que eres una mala persona! (jajaja)

–Realmente pasas tu tiempo como el recreo de un estudiante universitario (risas)

[மாட்சுதா]Así es. Pensé que sería mejor formar una unidad juntos.

[நாகசே]¿De repente un artista? (jajaja)

[மாட்சுடா]También quería fuegos artificiales en el estadio (ZOZO Marine). Pensé que sería bueno ver la televisión. ¿Por qué no me invitaron? Pensé que si mucha gente veía «Tokyo Tower» y era un éxito, sería genial para nosotros actuar juntos.

[நாகசே]Bueno, si eso resulta ser cierto.

[மாட்சுடா]Es genial. ¡»Sí» está bien! (jajaja)

–¿Hay alguna escena memorable entre ustedes dos?

[மாட்சுதா]En la escena universitaria, hay un incidente en el que el profesor regaña a Gouji y culpa a Toru, pero luego pelean y se abofetean, y de hecho se golpean entre sí. ¡Bang Bang Bang!

READ  Escenas y teaser de "Trillion Game" lanzados en versión teatral Ren Meguro y Hayato Sano son amigos fuertes otra vez |

[நாகசே]¡No! ¡Eso es todo!

[மாட்சுதா]No, no, ¿qué fue primero?

[நாகசே]¿Soy yo?

[மாட்சுடா]¿Soy yo?

[நாகசே]¡soy yo! ¿No, Genta?

[மாட்சுதா]¿No lo soy?

[நாகசே]¡¡Ah, eso es!!

[மாட்சுடா]¡soy yo!

[நாகசே]Pero nos peleamos a puñetazos (risas).

[மாட்சுதா]También fue interesante y divertido. Me hace reír a carcajadas (risas). Creo que allí pudimos reafirmar nuestra amistad.

――¿Hay algún episodio además de la filmación?

[நாகேஸ்]Pero en realidad sigue haciendo la TJ (pose de Travis Japón). Ya estoy lleno.

[மாட்சுதா]¡Pero todavía no lo recuerdas! que mano

[நாகேஸ்](Baja tensión) Travis Japón↓

[மாட்சுதா]No, no tengo ambiciones (risas).

[நாகசே]Ya he visto demasiado (risas). La primera vez que lo vi en vivo me enganchó. Pero ya estoy lleno. Mi estómago está pesado. Hablé mucho en la rueda de prensa, así que quiero esperar unas semanas.

[மட்சுதா]¡No, seguiré haciendo poses de TJ!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *